2 രാജാക്കന്മാർ 23 : 17 [ MOV ]
23:17. ഞാൻ കാണുന്ന ആ ജ്ഞാപകസ്തംഭം എന്തു എന്നു അവൻ ചോദിച്ചു. അതിന്നു ആ പട്ടണക്കാർ അവനോടു: അതു യെഹൂദയിൽനിന്നു വരികയും നീ ചെയ്തിരിക്കുന്ന കാര്യങ്ങളെ ബേഥേലിലെ യാഗപീഠത്തെക്കുറിച്ചു മുന്നറിയിക്കയും ചെയ്ത ദൈവ പുരുഷന്റെ കല്ലറയാകുന്നു എന്നു പറഞ്ഞു.
2 രാജാക്കന്മാർ 23 : 17 [ NET ]
23:17. He asked, "What is this grave marker I see?" The men from the city replied, "It's the grave of the prophet who came from Judah and foretold these very things you have done to the altar of Bethel."
2 രാജാക്കന്മാർ 23 : 17 [ NLT ]
23:17. "What is that monument over there?" Josiah asked.And the people of the town told him, "It is the tomb of the man of God who came from Judah and predicted the very things that you have just done to the altar at Bethel!"
2 രാജാക്കന്മാർ 23 : 17 [ ASV ]
23:17. Then he said, What monument is that which I see? And the men of the city told him, It is the sepulchre of the man of God, who came from Judah, and proclaimed these things that thou hast done against the altar of Beth-el.
2 രാജാക്കന്മാർ 23 : 17 [ ESV ]
23:17. Then he said, "What is that monument that I see?" And the men of the city told him, "It is the tomb of the man of God who came from Judah and predicted these things that you have done against the altar at Bethel."
2 രാജാക്കന്മാർ 23 : 17 [ KJV ]
23:17. Then he said, What title [is] that that I see? And the men of the city told him, [It is] the sepulchre of the man of God, which came from Judah, and proclaimed these things that thou hast done against the altar of Bethel.
2 രാജാക്കന്മാർ 23 : 17 [ RSV ]
23:17. Then he said, "What is yonder monument that I see?" And the men of the city told him, "It is the tomb of the man of God who came from Judah and predicted these things which you have done against the altar at Bethel."
2 രാജാക്കന്മാർ 23 : 17 [ RV ]
23:17. Then he said, What monument is that which I see? And the men of the city told him, It is the sepulchre of the man of God, which came from Judah, and proclaimed these things that thou hast done against the altar of Beth-el.
2 രാജാക്കന്മാർ 23 : 17 [ YLT ]
23:17. And he saith, `What [is] this sign that I see?` and the men of the city say unto him, `The grave of the man of God who hath come from Judah, and proclaimeth these things that thou hast done concerning the altar of Beth-El.`
2 രാജാക്കന്മാർ 23 : 17 [ ERVEN ]
23:17. Josiah said, "What is that monument I see?" The people of the city told him, "It is the grave of the man of God who came from Judah. This man of God told about the things you have done to the altar at Bethel. He said them a long time ago."
2 രാജാക്കന്മാർ 23 : 17 [ WEB ]
23:17. Then he said, What monument is that which I see? The men of the city told him, It is the tomb of the man of God, who came from Judah, and proclaimed these things that you have done against the altar of Bethel.
2 രാജാക്കന്മാർ 23 : 17 [ KJVP ]
23:17. Then he said, H559 What H4100 title H6725 [is] that H1975 that H834 I H589 see H7200 ? And the men H376 of the city H5892 told H559 H413 him, [It] [is] the sepulcher H6913 of the man H376 of God, H430 which H834 came H935 from Judah H4480 H3063 , and proclaimed H7121 H853 these H428 things H1697 that H834 thou hast done H6213 against H5921 the altar H4196 of Bethel. H1008

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP